"Innamoramento" (1999)
Содержание
Innamoramento
  1. L'amour naissant
  2. L'Âme-Stram-Gram
  3. Pas le temps de vivre
  4. Dessine - moi un mouton
  5. Je te rends ton amour
  6. Méfie - toi
  7. Innamoramento
  8. Optimistique-moi
  9. Serais-tu là?
  10. Consentement
  11. Et si vieillir m'était conté
  12. Souviens-toi du jour
  13. Mylenium

Все тексты | Все переводы | Назад

"Et si vieillir m'était conté"
La nuit de ses doigts gantés
Image inachevée
Bientôt la Lune est pleine

La nuit de ses doigts si frêles
Sculpte l'aube et le ciel
Dieu, que cette femme est belle

La nuit de ses doigts de fée
A effleuré l'image
D'un bonheur de passage

Mais j'ai vu l'être emporté
Elle n'a pas su s'aimer
Le temps a fait ses ravages

Et si vieillir m'était conté
Serais-je là pour t'aimer
D'autres nuits s'achèvent et la vie
A tout donné, tout repris...

La nuit de ses doigts de fer
A abîmé la chair
De sa rouille cruelle

Quand le temps a déposé
Son sourire familier
C'est un pas vers la poussière
"И если устареет мое сказочное королевство"
Ночью на его руках перчатки.
Образ незаконченного,
Скоро наступающего, полнолуния

Ночью в его руках нет хрупкости
Ваяет рассвет и небо.
Боже, как эта женщина прекрасна.

Ночью его золотые руки
С легким касанием образа
Мимолетное единственное счастье

А я рассматриваю ускользающий очаг
Ее неспособности влюбиться
Со времен произведенного им опустошения

И если устареет мое сказочное королевство
Серьезно - я ради твоей любви
С другими ночами закончусь и в жизни
Все подарю, все повторю...

Ночью его руки железные
Для отвратительного тела
Из своей жестокой ржавчины

Когда времена уложатся
Его родная улыбка
Это единственное не проеденное пылью.

Предыдущая | Следующая | Альбомы | Наверх