"N5 On Tour" (2009)
Содержание
N5 On Tour
  1. D'entre les morts
  2. Paradis inanimé
  3. L'Âme-Stram-Gram
  4. Je m'ennuie
  5. Appelle mon numéro
  6. XXL
  7. A qoui Je sers..
  8. Pourvu qu'elles soient douces
  9. Point de suture
  10. Nous souviendrons nous
  11. Rêver
  12. Ainsi soit-je
  13. Interlude Avant que l'ombre...
  14. Libertine
  15. Sans Contrefaçon
  16. Je te rends ton amour
  17. Dégénération
  18. Désenchantée
  19. C'est dans l'air
  20. Si j'avais au moins...

Все тексты | Все переводы | Назад

"Point de suture"
Les jours de peine
Fredonnent un
Je ne sais quoi
La ritournelle
Des indécis, des quoi?
Par habitude
J’ai pris ce chemin
D’incertitude
Où mes va sont des viens

Jours de sagesse
La voie unie et droite
Mais l’homme doute
Et court
De multiples détours
Vague mon âme
Va, prends ton chemin
L’attente est sourde,
Mais la vie me retient
Prends-moi dans tes draps,
Donne-moi la main,
Ne viens plus ce soir,
Dis, je m’égare...

Dis moi d’où je viens
Ne dis rien, je pars
Rejoue-moi ta mort
Je m’évapore...

Des mots sur nos rêves
Déposer mes doutes
Et sur les blessures
Point de sutures

Vole mon amour
Refais moi l’amor
Confusion des pages
Je suis naufrage

Les nuits sont chaudes
Mon sang chavire et tangue
Bateau fantôme
Qui brûle
Je suis tempête et vent
Ombre et lumière
Se jouent de l’amour
Mes vagues reviennent
Mes flots sont si lourds
Prends-moi dans tes draps,
Donne-moi la main,
Ne viens plus ce soir,
Dis, je m’égare...

Dis moi d’où je viens
Ne dis rien, je pars
Rejoue-moi ta mort
Je m’évapore...

Des mots sur nos rêves
Déposer mes doutes
Et sur les blessures
Point de sutures

Vole mon amour
Refais moi l’amor
Confusion des pages
Je suis naufrage
"Наложенный шов"
Дни боли
Напевают...
Я не знаю, что
Повторение
Неопределенностей и "что?"
По привычке
Я избрала эту дорогу
Неуверенности
Где мои "уходи" означают "вернись"

Дни мудрости
Путь ровный и прямой
Но человек сомневается
И бежит
От многочисленных поворотов
Блуждает моя душа,
Ну же, выбери свою дорогу
Ожидание смутно,
Но жизнь сдерживает меня
Укутай меня в свои одеяла,
Протяни мне руку,
Не приходи больше сегодня вечером,
Скажи: "Я заблудился"

Скажи, откуда я,
Не говори ничего, я ухожу,
Разыграй для меня еще раз свою смерть,
Я испаряюсь

Слова о наших мечтах,
Забыть о моих сомнениях
И на ранах
Нет швов...

Лети, любовь моя,
Займись со мной любовью еще раз,
Путаница
Я – крушение...

Ночи горячи
Моя кровь бушует и бурлит
Призрачный корабль
Горит
Я буря и ветер
Тень и свет
Смеются над любовью
Мои волны возвращаются
Мои потоки так тяжелы
Укутай меня в свои одеяла,
Протяни мне руку,
Не приходи больше сегодня вечером,
Скажи: "Я заблудился"

Скажи, откуда я,
Не говори ничего, я ухожу,
Разыграй для меня еще раз свою смерть,
Я испаряюсь

Слова о наших мечтах,
Забыть о моих сомнениях
И на ранах
Нет швов...

Лети, любовь моя,
Займись со мной любовью еще раз,
Путаница
Я – крушение...

Перевод atch_ramirez

Предыдущая | Следующая | Альбомы | Наверх