"Bleu Noir" (2010)
Содержание
Bleu Noir
  1. Oui mais... Non
  2. Moi Je Veux...
  3. Bleu Noir
  4. N'aie Plus D'amertume
  5. Toi L'amour
  6. Lonely Lisa
  7. M'Effondre
  8. Light Me Up
  9. Leila
  10. Diabolique Mon Ange
  11. Inseparables
  12. Inséparables (Version française)

Все тексты | Все переводы | Назад

"N'aie Plus D'amertume"
Dans ma mémoire qui dérape
Gardera le dur de l’asphalte
Tu préfères les angles plus aigus
D’un destin qui semble perdu

N’aie plus d’amertume
Et parle à la lune
Tu n’as pas le choix
C’est peut être moi
Si je n’ai pas su taire
Tes mots de colère
Je m’en veux tu vois
Te donne ma foi

N’aie plus d’amertume
Et parle à la lune
Dis-lui toi que l’âme
Parfois se fait mal
Mais il fait si noir
Détourne-toi de moi
Tu l’as fait déjà
Tu l’as fait déjà


Je te vois
Ça te fait quoi ?
Quand je te vois
Ça me fait ça

Et quand la danse cessera
Que jaillisse encore ta voix
Mais dieu que tu sembles si lasse
Viens t’asseoir à côté de moi
Et passe

N’aie plus d’amertume
Et parle à la lune
Tu n’as pas le choix
C’est peut être moi
Si je n’ai pas su taire
Tes mots de colère
Je m’en veux tu vois
Te donne ma foi

N’aie plus d’amertume
Et parle à la lune
Dis-lui toi que l’homme
Parfois se désole
Mais il fait si noir
Détourne-toi de moi
Tu l’as fait déjà
Tu l’as fait déjà
"Не чувствуй больше горечи"
В моей памяти,
Сохранится твёрдость асфальта.
Ты предпочитаешь более острые углы
Судьбы, что кажется потерянной.

Не чувствуй больше горечи,
И поговори с луной.
У тебя нет выбора.
Быть может, это я.
Если я не смогла замолчать
Твои гневные слова,
Я сержусь на себя, понимаешь,
Даю тебе свою веру.

Не чувствуй больше горечи,
И поговори с луной.
Скажи её, что душа
Иногда причиняет себе боль.
Но вокруг так темно,
Отвернись от меня.
Ты уже это сделал.
Ты уже это сделал.


Я вижу тебя.
И что ты чувствуешь из-за этого?
Когда я вижу тебя,
Я чувствую себя так.

И когда кончится танец,
Пусть бьёт ключом твой голос.
Но боже, ты кажешься таким усталым
Иди, присядь рядом со мной
И проходи...

Не чувствуй больше горечи,
И поговори с луной.
У тебя нет выбора.
Быть может, это я.
Если я не смогла замолчать
Твои гневные слова,
Я сержусь на себя, понимаешь,
Даю тебе свою веру.

Не чувствуй больше горечи,
И поговори с луной.
Скажи её, что человек
Иногда отчаивается.
Но вокруг так темно,
Отвернись от меня.
Ты уже это сделал.
Ты уже это сделал.


Перевод atch_ramirez

Предыдущая | Следующая | Альбомы | Наверх