"Another" (0)
Содержание
Another
  1. Devant soi
  2. Dernier sourire
  3. On est tout des imbéciles
  4. L'annonciation
  5. My mum is wrong
  6. Slipping away (Crier la vie)
  7. Mylène is calling
  8. Puisque...
  9. Je voudrais tant que tu comprennes
  10. Never tear us apart (with Ben Harper 'INXS')
  11. C'est pas l'heure (with Line Renaud)
  12. Du temps
  13. Rolling stone

Все переводы | Назад

"Devant soi"
Il a bu dans le cours d'un ruisseau
Parcouru les montagnes et le Pô
Il a vu dans vos yeux tant de haine
Qu'il s'est cru un instant plus le même

Il a pris des chemins solitaires
Privé d'os comme un chien qui se terre
Il s'est mis à pleurer comme on aime
Continuer à prier quand même

C'est devant soi
Qu'il faut se voir
La vie n'est pas toujours
Ce que l'on croit
C'est devant soi
Que je veux vivre
J'ai devant moi beaucoup de vies et de rires

C'est devant soi
Qu'il faut se voir
La vie n'est pas toujours
Ce chemin droit
Il faut me dire
Quand vient le noir
J'ai devant moi beaucoup de vies et d'espoir

Il a vu les loups surgir du bois
Suspendu aux branches de vos lois
Il a perdu l'amour, deux étoiles
Qui brillaient dans son coeur qui se voile

Il a compris quand gorge se serre
Que la vie ouvre porte a l'enfer
Mais là haut, un faucon se déploie
Qui protège son nom, son choix

Перевод песни | Наверх

"Dernier sourire"
Sentir ton corps,
Tout ton être qui se tord
Souriant de douleur
Sentir ton heure
Poindre au coeur
D'une chambre qui bannit le mot tendre
Sentir ta foi
Qui se dérobe
À chaque fois que tu sembles comprendre
Parles moi encore
Si tu t'endort
Si c'est ton souhait
Je peux t'accompagner

Qui te condamne
Au nom de qui
Mais qui s'acharne
À souffler tes bougies
Est-ce te mentir?
Est-ce te trahir?
Si je t'inventes des lendemains qui chantent
Vois-tu le noir de ce tunnel?
Sais-tu l'espoir quand jaillit la lumière
Ton souvenir ne cessera jamais
De remuer la couteau dans mon plaie

Перевод песни | Наверх

"On est tout des imbéciles"
C'est surement pas être artiste
Que d'frapper sur un piano
C'est surement pas être pöète
Que d'chagriner la petite fille
Assise au bord du STYX

J'suis vraiment si peu comique
Que les larmes me viennent à l'oeil
Et toi connard ça te fait rire
Ça te fait rire et moi pleurer
Ç'est qu'on doit rien piger
On est tous de imbéciles
On est bien très bien débiles
C'qui nous sauve c'est le style
Équivoque et aussi paradoxe
Et ça suffit
On a du s'gourrer de planète
C'est qu'sais même plus ou on est
Les producteurs trouvent ça bien
Toi et moi on l'saient quand même
On est pas loin d'l'enfer ah!
On est tous de imbéciles
On est bien très bien débiles
C'qui nous sauve c'est le style
Équivoque et aussi paradoxe
Et ça suffit

Перевод песни | Наверх

"L'annonciation"
Il est entré dans mon lit
Sans un bruit
Sans même troubler la nuit
En moi il a fait son lit
Petite pluie, oublier entre deux cris
Dans mon sein je l'ai maudit
Ce saint esprit.

Une larme un frisson c'est l'heure
Celle qui sonne la douleur
Celle où seule on sent son coeur
Qui affleure
Qui se gonfle de sang et meurt
L'ange m'a fait croire au bonheur
C'est un faiseur.

Et moi je sais que Dieu existe
Et ça me donne bien du malheur
Et moi je sais que Dieu est triste
Car dans mon ventre
Ça nant ça meurt.

Il a traversé mon lit
Comme on fuit
Sans même déranger la vie
Un caillau il m'a trahi
Sans un cri
La vie pour moi c'est fini
Mon sauveur
Mon petit baigneur
Sans toi je meurs.

Перевод песни | Наверх

"My mum is wrong"
One my mum is wrong
Two so sweet is love
Three the nurse is crying
Four she's mine
Five it's my own right
Six to wanna touch
Seven on top of that
Eight it's fun

One mummy won't hear
Two some day I'll go
Three can't stop the tears
Four it's hurts
Five say what I want
Six I feel so down
Seven don't like the thing
Eight, to you?

I go so easily
Where it's not allowed to be
Her smiling pleases me
I love the nurse mummy

One I think so good
Two telling you this
Three I feel better
Four it's fun
Five mummy won't hear
Six about the nurse
Seven she's beautiful
Eight she's mine

One the nurse sings
Two I feel strange
Three just like a deer
Four I'm scared
Five it's hard to live
Six about one smile
Seven I cry all night
Eight, to you?

Перевод песни | Наверх

"Slipping away (Crier la vie)"
All that we needed was right
Les ombres ce soir nous menacent

Open to everything happy and sad
Seeing the good... même si tout va si mal
Voir le soleil quand la nuit nous accable
Au bout d'un jour croire aux Dieux,
Croire aux fables.


Focus on everything better today
Crier la vie quand tout autour se tait
Hold on to people they're slipping away
Hold on to this while it's slipping away

All that we needed tonight
Are people who love us and life
Je sais les douleurs et les doutes
Partir est ce qu'on redoute
Aussi...


Open to everything happy and sad
Seeing the good... même si tout va si mal
Voir le soleil quand la nuit nous accable
Au bout d'un jour croire aux Dieux,
Croire aux fables.


So long...
Mais l'ombre..

Перевод песни | Наверх

"Mylène is calling"
Allô oui c'est moi...
Tu n'es pas là?

Je me sens toute seule
Je suis toute seule

Allô oui c'est moi...
Tu n'es pas là?

Allô oui c'est moi...
Allô oui c'est moi...

Tu n'es pas là?
Tu n'es pas là?

Allô oui c'est moi...
Tu n'es pas là?
Allô oui c'est moi...
Allô oui c'est moi...
Tu n'es pas là?

Je me sens toute seule
Tu n'es pas là?

Перевод песни | Наверх

"Puisque..."
Puisque je vais vous quitter ce soir
Puisque vous voulez ma vie
Je l'ai compris
Puisque ma vie n'est qu'un long sursis
Je veux un nouveau berceau le paradis

Lasse je m'efface
Lasse je m'efface

Si nous n'avons plus à nous dire
Sans rougir je peux l'écrire
Je vous aimais
Puisque plus rien ne peut me blesser
Aux gens qui ne savent aimer je vais sourire

Перевод песни | Наверх

"Je voudrais tant que tu comprennes"
Je voudrais tant que tu comprennes
Toi que je vais quitter ce soir
Que l'on peut avoir de la peine
Et sembler ne pas en avoir
Le coeur blessé encore sourire
Indifférente apparemment
Aux derniers mots, qu'il faut écrire
Lorsque finit mal un roman

L'âme éperdue, sauver la face
Chanter des larmes plein les yeux
Et dans un univers de glace
Donner l'impression d'être heureux

Je voudrais tant que tu comprennes
Puisque notre amour va finir
Que malgré tout, vois-tu je t'aime
Et que j'ai mal à en mourir

Je voudrais tant que tu comprennes
Malgré tout ce qui s'est passé

Que je t'aimais plus que moi-même
Et que je ne peux t'oublier
Et que je ne peux t'oublier

Перевод песни | Наверх

"Never tear us apart (with Ben Harper 'INXS')"
Reste près de moi
Ton souffle est ma voix
Qui susurre à peine
Qui ose deviner qu'on s'aime
Toi bulle d'amour
Une faille au grand jour
Two worlds collided
And they could never tear us apart

We could live for a thousand years
But if I hurt you
I'd make wine from your tears
I told you
I told you we could fly
Cause we all have wings
But some of us don't know why

Bulle d'amour
You were there
Two worlds collided
And they could never tear us apart

We all have wings,
We all have wings,
But some of us don't know why

I was standing
You were there
Two worlds collided
And they could never tear us apart

Tear us apart
You were standing
I was there
Two worlds collided
And they could never
Never tear us apart

I was standing
(T'aimer, toujours t'aimer)
You were there
(T'aimer, toujours t'aimer)
Two worlds collided
And they could never ever tear us apart

Перевод песни | Наверх

"C'est pas l'heure (with Line Renaud)"
Like an old miracle
Un pas de deux magique
Pour un amour, pour un envol
L’on fait vœu de vie

J’ai beau ouï-dire qu’ils sont chauds
Je me dis «Que c’est beau!»
Oui...
Et de se dire qu’on est KO
De leurs jeux de leurs mots
Dis...

Like an old miracle
Tu m’as vue grandir
Tu es là, parfois de dos
Grave et un peu triste

Je te dis quand c’est trop beau
Oui, quand on est ainsi
Toi et moi, un peu dingos
Pourtant j’ai beau ouï-dire
Qu’ils sont chauds...

C’est pas l’heure
De mourir ou de partir mais reprendre vie
C’est pas l’heure
De mourir ou de partir, restons amies


Like an old miracle
Doux rêve, un délice
Donnez nous vos longues nuits
Sauvez nous du vide.

Je te dis quand c’est trop beau
Oui quand on est ainsi
Pour un sourire, un mot de trop
Pourtant j’ai beau ouï-dire
Qu’ils sont chauds...

J’ai beau ouï-dire qu’ils sont chauds
Mais tout remettre à zéro
Leurs non-dits sont des magots
D’or et de placebo
Dieu qu’ils sont chauds...

C’est pas l’heure
De mourir ou de partir mais reprendre vie
C’est pas l’heure
De mourir ou de partir, restons amies

C’est pas l’heure
De mourir ou de partir mais reprendre vie
C’est pas l’heure
De mourir ou de partir, restons ensemble ici

Перевод песни | Наверх

"Du temps"
Du temps, du temps, du temps...
Il te faut du temps, du temps, du temps...
Non, non, non...

Suppose que je te dise:
L'amour en est la cause,
Que nos chemins de vie
Parfois nous superposent.
C'est le mien... J'm'en fous!
Mon chagrin... C'est tout!
L'antidote au pire... Oh oh oh oh...
L'anti "pas mourir"... Oh oh oh oh oh...

Moi je veux vivre, aller haut!
Pouvoir me dire que c'est beau!
Mais pas du temps, du temps, du temps...
Il te faut du temps, du temps, du temps...
Non, non, non...

Suppose que je te dise...
Au fond de moi sommeille
Un continent de vie
De tes monts et merveilles.
C'est le mien... Mais vous!
Mon destin... S'enroule
Autour de tes reins... Oh oh oh oh...
Amour je sens bien... Oh oh oh oh oh...

Moi je veux vivre, aller haut!
Pouvoir me dire que c'est beau!
Mais pas du temps, du temps, du temps...
Il te faut du temps, du temps, du temps...
Non, non, non...

Du temps, du temps, du temps...
Non, non, non...

Moi je veux vivre, aller haut!
Pouvoir me dire que c'est beau!
Mais pas du temps, du temps, du temps...
Il te faut du temps, du temps, du temps...
Non, non, non...

Перевод песни | Наверх

"Rolling stone"
Je suis de bad bad mood
J'ai le sang qui broie du noir
J'attends le spleen à redoux
Je peine à rire, je peine à croire

J'ai bien compris qu'il faut des multitudes
Des dangers là pour m'animer
J'ai bien une idée de comment contrer la fièvre
Pas de point fixe je suis une
Rolling stone

Je suis de celle qui maudit
Qui compte plus quand c'est fini
Si je dis "Love"
Suis easy, it works for me
All I need is Love

Viens dans mes rails
Et c'est chaud, chaud
Tout pour être au ciel
Faut que j'm'en aille
Quand c'est trop
Et quand c'est fini
Je refais mon lit

Yo, suis de bad bad mood
Moi pierre qui roule je cache un blues
Des confettis je m'en fous
Je suis moody, à cran je suis
Morte

J'ai bien saisi qu'il faut des multitudes
Des cocktails là pour m’apaiser
J'ai bien une idée de
Comment contrer colère
Domicile Styx, je suis une
Rolling stone

Suis de celle qui maudit
Qui compte plus quand c'est fini
Suis de celle qui maudit
God my need is love

Je crois en ton amour
Oh je crois en ton amour

Rolling stone

Suis de celle qui maudit
Qui compte plus quand c'est fini
Si je dis "love"
Suis de celle... it works for me
All I need is love

Перевод песни | Наверх