"Timeless 2013" (2013)
Содержание
Timeless 2013
  1. Prologue
  2. Timeless Genesis
  3. À force de...
  4. Comme J'ai mal
  5. C'est une belle journée
  6. Monkey me
  7. Slipping away (Crier la vie)
  8. Elle a dit
  9. Oui mais... Non
  10. Timeless ballet
  11. Mad World (en duo avec Gary Jules)
  12. Les mots
  13. Je te dis tout
  14. Et pourtant
  15. Désenchantée
  16. Bleu Noir
  17. Diabolique Mon Ange
  18. Sans Contrefaçon
  19. Maman a tort
  20. Je t'aime mélancolie
  21. Outro JTM
  22. XXL
  23. À l'ombre
  24. Inséparables
  25. Rêver
  26. Endlessly

Все переводы | Назад

"Prologue"

Перевод песни | Наверх

"Timeless Genesis"

Перевод песни | Наверх

"À force de..."
À l'envers
Cette terre
Il pleut sur Vienne
La vie est belle

À force de mourir
Je n'ai pas su te dire
Que j'ai envie de vivre
Donner l'envie de vivre

À force de courir
De perdre l'équilibre
Moi j'ai envie de vivre
Donner l'envie de vivre

La force de rapides
Des vents qui se déchirent
Me donnent l'envie de vivre
Donner l'envie de vivre

À force d'étincelles
Que la nature est belle
Moi j'ai envie de vivre
Et de mourir sans chaînes

Impalpable
Cette flamme
La vie est belle
Quand on aime

Перевод песни | Наверх

"Comme J'ai mal"
Je bascule à l'horizontal
Démissionne ma vie verticale
Ma pensée se fige animale

Abandon du moi
Plus d'emoi
Je ressens ce qui nous sépare
Me confie au gré du hasard
Je vis hors de moi et je pars
À mille saisons, mille étoiles

Comme j'ai mal
Je n'verrai plus comme j'ai mal
Je n'saurai plus comme j'ai mal
Je serai l'eau des nuages
Je te laisse parce que je t'aime
Je m'abîme d'être moi même
Avant que le vent nous sême
À tous vents, je prends un nouveau départ

Plus de centre tout m'est égal
Je m'éloigne du monde brutal
Ma mémoire se fond dans l'espace
Ode à la raison
Qui s'efface
Je ressens ce qui nous sépare
Me confie au gré du hasard
Je vis hors de moi et je pars
À mille saisons, mille étoiles

Перевод песни | Наверх

"C'est une belle journée"
Allonge le corps est mort
Pour des milliers
C'est un homme qui dort...
A moitie pleine est l'amphore
C'est a moitie vide
Qu'on la voit sans effort
Voir la vie, son cote pile
Oh philosophie
Dis-moi des elegies
Le bonheur
Lui me fait peur
D'avoir tant d'envies
Moi j'ai un souffle au coeur
Aussi

C'est une belle journee
Je vais me coucher
Une si belle journee
Qui s'acheve
Donne l'envie d'aimer
Mais je vais me coucher
Mordre l'eternite
A dents pleines
C'est une belle journee
Je vais me coucher
Une si belle journee
Souveraine
Donne l'envie de paix
Voir des anges a mes pieds
Mais je vais me coucher
M'faire la belle

Allonge le corps est mort
Pour des milliers
C'est un homme qui dort...
A moitie pleine est l'amphore
C'est a moitie vide
Que je la vois encore
Tout est dit puisqu'en amour
Si c'est du lourd
Si le coeur leger
Des elegies toujours
Les plaisirs, les longs, les courts
Vois-tu mon amour
Moi, j'ai le souffle court
Vois-tu

Refrain

Belle
La vie est belle
Comme une aile
Qu'on ne doit froisser
Belle
La vie est belle
Et je vais la
Belle
La vie est belle
Mais la mienne
Un monde emporte
Elle, j'entre en elle
Et mortelle, va

Refrain
Refrain

Перевод песни | Наверх

"Monkey me"
Aucune déraison
Je suis
Dans la peau d'une autre

Si
Je suis en prison
Et j'y suis
Pourquoi pas une autre?

Et si
Je perds la raison
Il y a de ça
Moi je paroxysme

Délivrez-moi
Tap ta da
Je suis pas là
Suis pas de ce monde


C'est un autre moi
C'est monkey me
C'est monkey me
L'animal


C'est bien ici-bas
Je manque ici
Je manque ici
De facéties


C'est un autre moi
C'est monkey me
C'est monkey me
L'animal


Je connais ces pas
Un monkey moi
Je suis monkey... me

Aucune déraison
Je suis
Dans la peau d'une autre

Si
Je suis sans guidon
Et j'y suis
Et ben... Je me vautre

Et si
Je perds l'audition
Pense «au-delà»
C'est une sagesse

Adoptez-moi
Tap ta da
Je reste coi
Je singe les ombres

Перевод песни | Наверх

"Slipping away (Crier la vie)"
Allô oui c'est moi...
Tu n'es pas là?

Je me sens toute seule
Je suis toute seule

Allô oui c'est moi...
Tu n'es pas là?

Allô oui c'est moi...
Allô oui c'est moi...

Tu n'es pas là?
Tu n'es pas là?

Allô oui c'est moi...
Tu n'es pas là?
Allô oui c'est moi...
Allô oui c'est moi...
Tu n'es pas là?

Je me sens toute seule
Tu n'es pas là?

Перевод песни | Наверх

"Elle a dit"
Nul Adonis
Nul artifice
Ni lois ni dieux
Elle sait y faire

Un brin nihiliste
Mélancolique
Parfois l'envie
Se foutre en l'air

Assise sur son lit
Le bleu dans le gris
Elle est différente
C'est sa manière

Elle n'a pas choisi
Et quand on lui dit
Que ce n'est pas là
La chose à faire

Soins intensifs
À deux c'est moins triste
Dans son cerveaux
Deux hémisphères

Le gai et le triste
Un jeu d'artifices
Pouvoir aimer
Comment le faire

La peur de ne pas
Savoir où aller
Qui nous attache à cette terre

Le cœur à l'endroit
Mais l'heure a sonné
Elle a mis le sien à l'envers

Elle a dit qu'elle aime
Elle a dit aussi le monde est tel
Que l'on fuit le bruit et les sarcasmes
Elle aimait sa vie
Et c'est son charme

Et si dans sa vie
Elle aura écrit
Tant de chapitres
Inutiles

Pour le plus petit
Mot qui a guéri
Sauver une âme
C'est si fragile

Assise sur son lit
Elle regarde «L'incompris»
Et elle n'en a plus rien à faire

Mais quoiqu’elle en dise
Elle aime une fille
Elle se sent au bord du rebord

Перевод песни | Наверх

"Oui mais... Non"
Tout pas tout dit
Le monde entier
Dépend de nous
Destins fragiles
Et monde hostile
On devient fou

Tout pas tout dis
Mais la vie m’effraie
Elle a bon dos
Ne voir que toi
Rien qu’une fois
Rend tout plus beau

Regarde-moi:
Être ou pas...
C’est n’être pas!
C’est peut être chic
De faire du toc
Tac au tac c’est l’ère du toc
C’est non
Han han
Bon
C’est peut être chic
C’est l’ère du toc
Pour l’authentique
On traque du stock
Du tac au tac
Changeons d’époque
Oh oui!
Dis-moi

Dis-moi oui
Mais non
Ne dis plus jamais non!
L’amour le loup
Est risque

Dis-moi oui
Mais non
Ne dis plus jamais non
Et plus
Mon cœur sous X

Dis-moi oui
Mais non
Ne dis plus jamais non
L’amour mon loup
Se risque

Dis-moi oui
Mais non
Dieu, mon dieu que c’est long
Sans toi,
Mon corps sous X

Call me now
Allongée sur le dos
L’amour rend tout plus beau

Dis-moi oui
Mais non
Ne dis plus jamais non
Amour, le loup c’est ton nom


Tout pas tout dit
Ode à la vie
La mort compose
La nuit se couche
Les yeux rougis
L’aube est morose

Tout pas tout dit
Si la vie est gaie
Tout va à l eau
Ô bateau ivre
Et joie de vivre
Me fait défaut

Regarde-moi:
Être ou pas...
C’est n’être pas!
C’est peut être chic
De faire du toc
Tac au tac c’est l’ère du toc
C’est non
Han han
Bon
C’est peut être chic
C’est l’ère du toc
Pour l’authentique
On traque du stock
Du tac au tac
Changeons d’époque
Oh oui!
Dis-moi

Dis-moi oui
Mais non
Ne dis plus jamais non!
L’amour le loup
Est risque

Dis-moi oui
Mais non
Ne dis plus jamais non
Et plus
Mon cœur sous X

Dis-moi oui
Mais non
Ne dis plus jamais non
L’amour mon loup
Se risque

Dis-moi oui
Mais non
Dieu, mon dieu que c’est long
Sans toi,
Mon corps sous X

Call me now
Allongée sur le dos
L’amour rend tout plus beau

Dis-moi oui
Mais non
Ne dis plus jamais non
Amour, le loup c’est ton nom


You baby boy
You baby love
You baby boy   
Love lolove
Yo
You baby boy
You baby love
You baby boy
Love lolove

Перевод песни | Наверх

"Timeless ballet"

Перевод песни | Наверх

"Mad World (en duo avec Gary Jules)"
All around me are familiar faces,
Worn out places, worn out faces.
Bright and early for the daily races.
Going nowhere, going nowhere.
Their tears are filling up their glasses.
No expression, no expression.
Hide my head I want to drown my sorrows.
No tomorrow, no tomorrow.

And I find it kind of funny, I find it kind of sad
The dreams in which I'm dying are the best I've ever had
I find it hard to tell you, cos I find it hard to take
When people run in circles it's a very very...
Mad world...mad world...

Children waiting for the day they feel good
Happy birthday, happy birthday.
And they feel the way that every child should
Sit and listen, sit and listen.
Went to school when I was very nervous,
No one knew me, no one knew me.
"Hello teacher, tell me whats my lesson"
Look right through me, look right through me.

And I find it kind of funny, I find it kind of sad
The dreams in which I'm dying are the best I've ever had
I find it hard to tell you, cos I find it hard to take
When people run in circles it's a very very
Mad world, mad world

Перевод песни | Наверх

"Les mots"
Fixement, le ciel se tord (Mylene)
Quand la bouche engendre un mot
La, je donnerais ma vie pour t'entendre
Te dire les mots les plus tendres

When all becomes all alone (Seal)
I'd break my life for a song
And two lives, that's to tomorrow's smile
I know, I will say goodbye
But a fraction of this life
I will give anything, anytime

L'univers a ses mysteres (Mylene)
Les mots sont nos vies
We could kill a life with words (Seal)
Soul, how would it feel
Si nos vies sont si fragiles (Mylene)
Words are mysteries (Seal)
Les mots, les sentiments (Mylene)
Les mots d'amour, un temple

If I swept the world away (Seal)
What could touch the universe
I would tell you how the sun rose high
We could with a word become one

Et pour tous ces mots qui blessent (Mylene)
Il y a ceux qui nous caressent
Qui illuminent, qui touchent l'infini
Meme si le neant existe
For a fraction on this life (Mylene & Seal)
I will give anything, anytime

L'univers a ses mysteres (Mylene)
Les mots sont nos vies
We could kill a life with words (Seal)
Soul, how would it feel
Si nos vies sont si fragiles (Mylene)
Words are mysteries (Seal)
Les mots, les sentiments (Mylene)
Les mots d'amour, un temple (Mylene & Seal)

Перевод песни | Наверх

"Je te dis tout"
Silencieux
Merveilleux
Dans ce soir mouvant
J'écoute le vent

Héritière
Passagère
De mes jours maudits
Ça je le suis

Mon amour
Je te dis tout
Tu peuples ma vie
À l'infini

Abuse le sort
Frappe à ma porte
Pose une main
Sur mon front
Sur mes seins

Si d'aventure
Je quittais terre
Tu es mon sang
Mon double aimant
Mon ADN

Et sur ton pull
J'y broderais M
Pour que nos sangs
Se mêlent au vent
Mon ADN

Dénudée
Enserrée
Dans ce jeu sanglant
Je dis tout au vent

Aussi calme
Qu'un nuage
Je suis qui pardonne au temps
Aux absents

Mon amour
Je te dis tout
Tu peuples ma vie
À l'infini

Abuse le sort
Frappe à ma porte
Pose une main
Sur mon front
Sur mes seins

Si d'aventure
Je quittais terre
Tu es mon sang
Mon double aimant
Mon ADN

Et sur ton pull
J'y broderais M
Pour que nos sangs
Se mêlent au vent
Mon ADN

Перевод песни | Наверх

"Et pourtant"
Quand les songes
M'ont reveillee
Quand on n'ose pas
Crier

Quelque chose au bout du moi
Qui me fait mal
Mais tes levres ont fait de moi
Un eclat... de toi

Et pourtant
Le jour s'est couche
Pour eteindre le monde
Et pourtant
L'amour est court
D'innocent.
J'entrevoyais le chemin
Qui mene a l'ombre
Et pourtant
L'amour tojours

Si les roses
Etaient si bellse... fleuries
Rien de grave
Elles n'ont pas su... l'epine

L'improbabale silhouette
Qui s'avance
Imprevue dans ce silence
Qui quette une absence

Et pourtant
Le jour s'est couche
Pour eteindre le monde
Et pourtant
L'amour est court
D'innocent.
J'entrevoyais le chemin
Qui mene a l'ombre
Et pourtant
L'amour tojours

La pourtant
Le jour s'est leve
Pour eclairer le monde
Comme avant
L'amour est onde
D'innocent
J'entrevoyais le chemin
Qui mene aux ombres
Et pourtant
L'amour comble

Et pourtant
Le jour s'est couche
Pour eteindre le monde
Et pourtant
L'amour est court
D'innocent.
J'entrevoyais le chemin
Qui mene a l'ombre
Et pourtant
L'amour tojours

Перевод песни | Наверх

"Désenchantée"
Nager dans les eaux troubles
Des lendemains
Attendre ici la fin

Flotter dans l'air trop lourd
Du presque rien
A qui tendre la main

Si je dois tomber de haut
Que ma chute soit lente
Je n'ai trouvé de repos
Que dans l'indifférence
Pourtant, je voudrais retrouver l'innocence
Mais rien n'a de sens, et rien ne va

Tout est chaos
A côté
Tous mes idéaux: des mots
Abimés...
Je cherche une âme, qui
Pourra m'aider
Je suis
D'une génération désenchantée,
Désenchantée

Qui pourrait m'empêcher
De tout entendre
Quand la raison s'effondre
A quel sein se vouer
Qui peut prétendre
Nous bercer dans son ventre

Si la mort est une mystère
La vie n'a rien de tendre
Si le ciel a un enfer
Le ciel peut bien m'attendre
Dis moi,
Dans ces vents contraires comment s'y prendre
Plus rien n'a de sens, plus rien ne va

Tout est chaos
A côté
Tous mes idéaux: des mots
Abimés...
Je cherche une âme, qui
Pourra m'aider
Je suis
D'une génération désenchantée,
Désenchantée

Перевод песни | Наверх

"Bleu Noir"
Je marche vers les ténèbres
Vers l’horizon funeste
Mais la vie qui m’entoure et me baigne
Me dit quand même ça vaut la peine

Et qui peut se mouvoir
Dans ce convoi de larmes
Je te dédie ma mort
Et je saigne, saigne encore
Mais…

La bataille est belle
Celle de l’amour
Disperse tout
La bataille est celle
De longs, longs jours
Mon amour


L’on peut se retourner
Mais le ruisseau ressemble à l’eau
Quand tu pars
Il n’en reste qu’un bleu noir

Je tombe en défaillance
Vienne ma délivrance
Me dis quand même qu’au fond de ma peine
Survit un cœur couleur vermeille
Qui bat… car

La bataille est belle
Celle de l’amour
Disperse tout
La bataille est celle
De longs, longs jours
Mon amour

Перевод песни | Наверх

"Diabolique Mon Ange"
Repos tranquille
Heure inutile
Dans cette chambre
La main qui tremble

Ne reste que les rêves
Étonnante chimère
Qui garde son empreinte
A fuit dans son étreinte

Allons ailleurs si tu veux
Conduis-moi où tu es mieux
Et plus jamais la même…
Le vent fait sourde oreille

Flik flak
Diabolique est mon ange
Tic tac
Plus rien ne nous dérange
La claque
Bien contre lui et tangue
Tic tac
On s’est aimé à s’y méprendre

Flik flak
Diabolique est mon ange
Tic tac
Plus rien ne me dérange
La claque
Suis contre lui et tangue
Et là
S’agenouiller et puis s’éprendre…


Vent! J’ai souhaité ta mort
Temps j’ai maudit ton corps

Et plus jamais la même
À tout jamais de celles
Qui entrouvrent fenêtre
Qui parlent et puis se jettent

Flik flak
Diabolique est mon ange
Tic tac
Plus rien ne nous dérange
La claque
Bien contre lui et tangue
Tic tac
On s’est aimé à s’y méprendre

Flik flak
Diabolique est mon ange
Tic tac
Plus rien ne me dérange
La claque
Bien contre lui et tangue
Et là
S’agenouiller et puis s’éprendre…


Dans ma tête un désordre
Y remettre un peu d’ordre
N’a jamais vu ma fièvre
N’a jamais dit je t’aime
Cependant je l’aime
Cependant je l’aime
Cependant je l’aime
Cependant je l’aime

Et plus jamais la même
Le vent fait sourde oreille
N’a jamais vu ma fièvre
N’a jamais dit je t’aime

Tic tac
Diabolique est mon ange
Tic tac
Diabolique est mon ange
Tic tac
Diabolique est mon ange
Tic tac
Diabolique est mon ange

Перевод песни | Наверх

"Sans Contrefaçon"


Puisqu'il faut choisir
A mots doux je peux le dire
Sans contrefaçon
Je suis un garçon
Et pour un empire
Je ne veux me dévêtir
Puisque sans contrefaçon
Je suis un garçon

Tout seul dans mon placard
Les yeux cernés de noir
A l'abri des regards
Je défie le hasard
Dans ce monde qui n'a ni queue ni tê
Je n'en fais qu'à ma tête
Un mouchoir au creux du pantalon
Je suis chevalier D'Eon

Puisqu'il faut choisir
A mots doux je peux le dire
Sans contrefaçon
Je suis un garçon
Et pour un empire
Je ne veux me dévêtir
Puisque sans contrefaçon
Je suis un garçon

Tour à tour on me chasse
De vos fréquentations
Je n'admets pas qu'on menace
Mes résolutions
Je me fous bien des qu'en-dira-t'on
Je suis caméléon
Prenez garde à mes soldats de plomb
C'est eux qui vous tueront

Puisqu'il faut choisir
A mots doux je peux le dire...

Перевод песни | Наверх

"Maman a tort"
Un maman a tort
Deux c'est beau l'amour
Trois l'infirmière pleure
Quatre je l'aime
Cinq il est d'mon droit
Six de tout toucher
Sept j'm'arrête pas là
Huit j'm'amuse

Un quoiqu'maman dise
Deux elle m'oubliera
Troi les yeux mouillés
Quatre j'ai mal
Cinq je dis c'que j'veux
Six j'suis malheureuse
Sept j'pense pas souvent
Huit et vous ?

J'aime ce qu'on m'interdit
Les plaisir impolis
J'aime quand elle me sourit
J'aime l'infirmière maman

Un j'suis très sereine
Deux et j'ai bien fait
Trois d'vous en parler
Quartre j'm'amuse
Cinq quoiqu'maman dise
Six elle était belle
Sept cette infirmière
Huit je l'aime

Un l'infirmière chante
Deux ça m'fait des choses
Trois comme l'alouette
Quatre j'ai peur
Cinq c'est dur la vie
Six pour un sourire
Sept j'en pleure la nuit
Huit et vous?

J'aime ce qu'on m'interdit
Les plaisir impolis
J'aime quand elle me sourit
J'aime l'infirmière maman

Un maman a tort
Deux c'est beau l'amour
Trois l'infirmière pleure
Quatre je l'aime
Cinq maman a tort
Six c'est beau l'amour
Sept à l'hospital
Huit j'ai mal

Un maman a tort
Deux c'est beau l'amour...

Перевод песни | Наверх

"Je t'aime mélancolie"
J'ai comme une envie
De voir ma vie au lit
Comme une idée fixe
Chaque fois que l'on me dit
La plaie c'est ça:
C'est qu'elle pousse trop vite
La mauvaise herbe nuit
C'est là qu'il me vient une idée:
Pouvoir m'apitoyer

C'est bien ma veine
Je souffre en douce
J'attends ma peine
Sa bouche est si douce

J'ai comme une envie
De voir ma vie au lit
Comme une idée triste
Qui me poursuit la nuit-la nuit-la nuit
Je savoure la nuit
L'idée d'éternité
La mauvaise herbe nuit
Car elle ne meurt jamais

Quand tout est gris
La peine est mon amie
Un long suicide acide
Je t'aime mélancolie
Sentiment qui
Me mène à l'infini
Mélange du pire, de mon désiré
Je t'aime mélancolie

Quand tout est gris
La peine est mon amie
J 'ai l'âme humide aussi
Tout mon être chavire
Oh viens je t'en prie
C'est ton amie aussi
C'est l'élexiré de mes délires
Je t'aime mélancolie

J'ai comme une envie
De voir ma vie en l'air
Chaque fois que l'on me dit
C'est de la mauvaise herbe
Et moi je dis:
Qu'une sauvage née
Vaut bien d'être estimée
Après tout elle fait souvent la nique
Aux (trop bien) cultivées, et toc!

Refrain

J'ai comme une idée
De la moralité
Comme une idée triste
Mais qui ne meurt jamais

En somme c'est ça:
Pour plaire aux jaloux
Il faut être ignorée
Mais là, mais là, mais là, pour le coup
C'est Dieu qui m'a planté, alors?...

Перевод песни | Наверх

"Outro JTM"

Перевод песни | Наверх

"XXL"
Qu'on soit de filles de
Cocktails, belles
Qu'on soit de filles des
Fleurs de poubelles
Toutes les mêmes
Qu'on soit des croissants de lune
Qu'on soit des monts de Saturne
Pour l'I.V.G. ou en bulle
Nous on a

On a besoin d'amour
On a besoin d'amour
Besoin d'un amour XXL
On veut de l'amour XXL

Qu'on soit de filles de
L'histoire, rares
Qu'on soit des filles des
Fleurs de trottoirs
C'est comme ça
Qu'on soit Paul en Pauline
Faire la Une des magazines
Négative ou positives
Toutes les filles

Refrain

Elles ont besoin d'amour
On a besoin d'amour
Besoin d'un amour XXL
On veut de l'amour XXL

On a besoin d'amour
Besoin d'une flamme
Et de vague à l'âme
On a besoin d'amour
Besoin d'un regard
De peau et de larmes
Besoin d'un amour XXL
Besoin d'une flamme
Et de vague à l'âme
On veut de l'amour XXL
Besoin d'un regard
De peau et de larmes

Перевод песни | Наверх

"À l'ombre"
Londe est si calme
Un présage
Dautomne
Là, la peur sengage
Sur mon visage
Le doute frissonne

Suis-je faite pour les rêves
D’une voix faible
Dis-moi
De ne plus être ...

À lombre
Risquer de n’être personne
Lon se cache et lon se cogne
À lombre
On se coupe de soi-même
Lon sarrache ainsi au ciel
À lombre
Et sentir que lon se lâche
Que rien ni personne ne sache
Quand la nuit tombe
Las de cette vie trop brève
On devient lombre de soi-même

Lâme est la lumière
Mais l’âme erre
Sur tous les chemins
Mon cœur se ferme
Le diable harcèle
Mes lendemains
Et là
Sous les érables
Le froid se cabre
Mais toi, dis-moi...
De ne pas être

À lombre
Risquer de n’être personne
Lon se cache et lon se cogne
À lombre
On se coupe de soi-même
Lon sarrache ainsi au ciel
À lombre
Et sentir que lon se lâche
Que rien ni personne ne sache
Quand la nuit tombe
Las de cette vie trop brève
On devient lombre de soi-même

Перевод песни | Наверх

"Inséparables"
Nos anges sont à genoux
Et toi tu vas bien?
Moi, je t’aime comme un fou
Mais ça tu le sais bien

Je rêvais d’être l’onde
Qui te fait du bien
Garder ton cœur et ton ombre
À côté du mien

Je sais là, que c’est le signe...
Tout s’arrête ici
Je voudrais que l’on donne au bruit…
le souffle de nos vies
Je voulais croire en nous et voilà…
J’ai perdu les clés
Moi je sais que c’était toi…
Et tu vas me manquer…


Mes anges sont à genoux
Et toi tu vas bien?
Moi je t’aime comme un fou
Mais ça tu le sais bien

Je rêvais d’être l’aile
Qui te fait du bien
Et rêvais d’un songe éternel
Accroché au mien

Je sais là, que c’est le signe...
Tout va s’arrêter
Je voudrais que l’on donne au bruit…
La douceur de l’été
Et je voulais croire en nous mais là…
J’ai paumé les clés
Je sais bien au fond de moi…
Que tu vas me manquer…

Перевод песни | Наверх

"Rêver"
D'avoir mis son âme dans tes mains
Tu l'as froissé comme un chagrin
Et d'avoir condamné vos différences
Nous ne marcherons plus ensemble

Sa vie ne bat plus que d'une aile
Dansent les flammes, les bras se lèvent
Là où il va il fait un froid mortel
Si l'homme ne change de ciel
Pourtant; j'ai rêvé

J'ai rêvé qu'on pouvait s'aimer
Au souffle du vent
S'élevait l'âme, l'humanité
Son manteau de sang
J'irai cracher sur vos tombeaux
N'est pas le vrai, n'est pas le beau
J'ai rêvé qu'on pouvait s'aimer

À qoui bon abattre des murs
Pour y dresser des sépultures
À force d'ignorer la tolérance
Nous ne marcherons plus ensemble

Les anges sont las de nous veiller
Nous laissent comme un monde avorté
Suspendu pour l'éternité
Le monde comme une pendule
Qui s'est arrêtée

J'ai rêvé qu'on pouvait s'aimer
Au souffle du vent
S'élevait l'âme, l'humanité
Son manteau de sang
J'irai cracher sur vos tombeaux
N'est pas le vrai, n'est pas le beau
J'ai rêvé qu'on pouvait s'aimer

J'ai rêvé qu'on pouvait s'aimer
J'avais rêvé du mot AIMER

Перевод песни | Наверх

"Endlessly"

Перевод песни | Наверх