"Monkey me" (2012)
Содержание
Monkey me
  1. Elle a dit
  2. À l'ombre
  3. Monkey me
  4. Tu ne le dis pas
  5. Love dance
  6. Quand
  7. J'ai essayé de vivre
  8. Ici-bas
  9. A-t-on jamais
  10. Nuit d'hiver
  11. À force de...
  12. Je te dis tout

Все тексты | Назад

"Она сказала"
Никаких Адонисов,
Никаких уловок,
Ни законов, ни богов...
Она знает, как с этим справиться.

Немного нигилизма,
Меланхолии...
Иногда ей хочется
Себя разрушить.

Она сидит на постели,
Синева среди серости.
Она другая,
Она так живёт.

Она не выбирала,
И когда ей говорят,
Что делать
Надо не так,

Интенсивная терапия
Не так печальна, когда вас двое.
В её мозгу
Два полушария:

Радужное и унылое.
Игра ухищрений...
Как найти силы
Любить?

Нас привязывает
К этой земле
Страх не знать, куда идти.

Сердце там, где надо,
Но час пробил,
Она вывернула своё наизнанку.

Она сказала, что любит...
Ещё она сказала: «Мир таков,
Что мы убегаем от молвы и насмешек».
Она любила жизнь,
И в этом её очарование...

И если за свою жизнь
Она напишет
Так много
Бесполезных глав

Ради малейшего
Слова, которое излечит,
Спасти душу —
Это так хрупко.

Она сидит на постели
И смотрит "Непонятого",
И тут уж больше ничего не поделать.

Но что бы она ни говорила,
Она любит девушку,
Она чувствует себя на самом краю края...

Перевод atch_ramirez

Текст песни | Наверх

"В тени"
Такая безмятежная волна...
Предчувствие
Осени.
И вдруг появляется страх
На моём лице,
Дрожит сомнение.

Создана ли я для мечты?
Слабым голосом
Мне скажи
Больше не быть

В тени,
Рискнуть никем не быть.
Мы прячемся от себя, наталкиваемся на себя,
В тени
Мы отделяемся от себя,
Мы отрываемся от неба,
В тени...
И чувствовать, что мы отпускаем себя,
Что ничто и никто не узнает.
Когда опускается ночь,
Устав от этой короткой жизни,
Мы становимся тенями самих себя.

Душа — это свет,
Но душа бродит
По всем дорогам.
Моё сердце закрывается,
Дьявол изводит
Мои завтрашние дни...
И вот,
Под клёнами,
Бушует холод,
Но ты, скажи мне
Не быть

В тени,
Рискнуть никем не быть.
Мы прячемся от себя, наталкиваемся на себя,
В тени
Мы отделяемся от себя,
Мы отрываемся от неба,
В тени...
И чувствовать, что мы отпускаем себя,
Что ничто и никто не узнает.
Когда опускается ночь,
Устав от этой короткой жизни,
Мы становимся тенями самих себя.

Перевод atch_ramirez

Текст песни | Наверх

"Я-обезьянка"
Никакого безрассудства!
Я
В шкуре другой.

Если
Я в тюрьме, —
А я в тюрьме, —
То почему другой не быть там?

И если
Я теряю рассудок, —
Пожалуй, так и есть, —
Я дохожу до пароксизма.

Освободите меня,
Та-да-да,
Меня здесь нет,
Я не от мира сего.

Это
Другое Собственное Я,
Это Я-обезьянка,
Это Я-обезьянка,
Животное.

Да,
На этом свете,
Мне не хватает,
Мне не хватает
Проделок.

Это
Другое Собственное Я,
Это Я-обезьянка,
Это Я-обезьянка,
Животное.

Сейчас
Я узнаю эти шаги,
Собственное Я-обезьянка,
Я — обезьянка.

Никакого безрассудства!
Я
В шкуре другой.

Если
У меня на велосипеде нет руля, —
А у меня его нет, —
Ну что ж... Я свалюсь на землю.

И если
Я теряю слух,
Осмысляю «потусторонний мир»,
То в этом — мудрость.

Удочерите меня,
Та-да-да,
Я сижу смирно,
Я обезьянничаю теням.

Перевод atch_ramirez

Текст песни | Наверх

"Ты об этом молчишь"
Нам понадобится смелость...
Но
Ты об этом молчишь!
Крушения не избежать,
Но
Ты об этом молчишь!
И
Мы видим, как разрушается мир,
Но
Ты об этом молчишь!
Хотя
Больше ничего не поделать,
Когда всё разбивается вдребезги.

Но куда катится мир,
Но где моя могила?
Но что происходит с миром?
Единое целое рушится...

У рассвета будто привкус тумана,
Но
Ты об этом молчишь!
Надежда появляется,
Но
Ты об этом молчишь!
И почему
У меня нет пенной кисти,
Чтобы раскрасить потусторонний мир?
Я
Точно знаю, почему луна
Не сияет, как раньше.

Но куда катится мир,
Но где моя могила?
Но что происходит с миром?
Единое целое рушится...

Мне понадобится смелость,
Но ты об этом молчишь...
Крушения не избежать...

Перевод atch_ramirez

Текст песни | Наверх

"Танец любви"
Ты меня любишь?
Люби меня, возьми
Меня, люблю тебя...
Я тоже!
Твоя моя любить.
Люби меня. Ты,
Ну скажи, меня любишь?

Нежная шея,
Впадина позади колена,
Уголки
Губ,
Промежность
Попала в цель.

Ля-ля-ля-ля-ля!
Если ты так скажешь...
Ля-ля-ля-ля-ля!
Не отпущу тебя!
Ля-ля-ля-ля-ля!
Откуда мне знать,
Что ты любишь меня?
Куча мала.

Ля-ля-ля-ля-ля!
Если ты так скажешь...
Ля-ля-ля-ля-ля!
Не отпускай меня!
Волчок-волчок!
Мой ералаш,
Куча мала!
Ля-ля-ля-ля-ля!

Ты меня любишь?
Люби меня, возьми
Меня, люблю тебя...
Я тоже!
Твоя моя любить.
Люби меня. Ты,
Ну скажи, меня любишь?

Нежное безумие
Ямочек на щеках,
На коленях,
Прыжки,
Счастье
Между нами
Бесконечно.

С днём рождения тебя,
С днём рождения тебя тоже,
С днём рождения тебя,
Тебя, тебя.

Перевод atch_ramirez

Текст песни | Наверх

"Когда"
Ты
Не договариваешь...
Мои слова остаются без ответа.
Зачем мне к этому привыкать?
Я
Погружаюсь в воду,
Когда ты не решаешься заговорить.
Взгляни,
Роса замерзает...

Когда?
Слова замирают у тебя на губах...
Скажи, когда?
Когда ты признаешь,
Что наши сердца понадеялись
Слишком на многое?
Звёзды падают, одна за другой,
Свечи призывают удачу,
И эти волны тошноты...
Ты же видишь,
Моя душа в плену.

Как
Тебе удаётся
Вести свою жизнь?
Ты хоть понимаешь?
На
Ветру я слышу
Твои отречения...
Пронзительная мелодия
Разливается повсюду...

Когда?
Слова замирают у тебя на губах...
Скажи, когда?
Когда ты признаешь,
Что наши сердца понадеялись
Слишком на многое.
Звёзды падают, одна за другой,
Свечи призывают удачу,
И эти волны тошноты...
Ты же видишь,
Моя душа в плену.

Когда?
Слова замирают у тебя на губах...
Скажи, когда?
Когда ты сможешь признать,
Что любви —
Достаточно.
Звёзды падают, одна за другой,
Мои волнения полны Сатурна,
И эти волны тошноты...
Ты же видишь,
Моя душа в плену.

Перевод atch_ramirez

Текст песни | Наверх

"Я попыталась жить"
Танцевать без остановки
На краю пропасти...
Но упоение
Похоже на «то, что между нами»...

Взгляни в полумрак,
Который освещает моё лицо.
Мы сказали друг другу: «Вместе,
Если это твой путь».

Чувство,
Будто я — ничто.
Быть может, вам
Я всё расскажу.

Я,
Я попыталась жить,
Придала,
Придала смысл своей жизни
Здесь.
Мне
Так так нужен был другой человек...
Аве,
Тысячи безымянных душ,
Аве!

При свете луны
Мой друг, «кто ты»?
Твоё ли я перо?
Но когда ночь...

Где же ты был?
Ведь я люблю тебя.
Где же ты был до сих пор,
«Воображаемый»?

Может, ты мечта?
Может, брат?
Мне не хватает воздуха,
Когда ты забываешь обо мне.

Перевод atch_ramirez

Текст песни | Наверх

"На этом свете"
Здесь, на этом свете,
Я желала
Войны.

Я вернулась к себе,
Тебя нет.
Кто я без тебя?

Здесь, на этом свете,
Я желала
Ликования.

Дурацкая жизнь
Превращает бедную меня
В деревянную марионетку.

Я напрасно перебираю
Что-то вроде длинных чёток,
Которые носят твоё имя,
Я считаю молитвы.

Прогуливаться со своим сплином
И отвлекаться — хорошо.
Я думаю о том, как убегают
Все мои мечты.

А ты, Мария, смотришь
С вершины своей башни
На толпу марионеток,
Несчастных бедняков,

Растерявшаяся душа
Погрязла в смятении.
Я молю, будь на месте,
Внемли моим молитвам.

Здесь, на этом свете,
Я желала
Войны.

Я вернулась к себе,
Тебя нет.
Кто я без тебя?

Здесь, на этом свете,
Я желала
Ликования.

Дурацкая жизнь
Превращает бедную меня
В деревянную марионетку.

Будто тёплый ветерок
Стонет, и я погружаю
Один за другим глаза в волну
И свет.

Поделиться сплином
И отвлечься — хорошо.
Я думаю о наших душах,
Что возносятся.

А ты, Мария, смотришь
С вершины своей башни
Как я колеблюсь,
Как стараюсь.

Я даю зарок жить,
Зарок созерцать.
Внемли мое просьбе. Я живу,
Чтобы меня любили.

Здесь, на этом свете,
Я желала
Войны.

Я вернулась к себе,
Тебя нет.
Кто я без тебя?

Здесь, на этом свете,
Я желала
Ликования.

Дурацкая жизнь
Превращает бедную меня
В деревянную марионетку.

Перевод atch_ramirez

Текст песни | Наверх

"Неужели никогда"
Неужели никогда нам не хватает слов
Чтобы убедить себя забыть?
Надо идти на эшафот
Или убежать?

Неужели никогда мы не видели,
Как море терзается, встаёт на дыбы?
А я,
Я бы хотела тебе понравиться,
Чтобы ты остался рядом.

Аллилуйя!
Идти туда, где ты видишь...
Горы.

Аллилуйя!
Отдать всю себя,
Чтобы там найти тебя.

Бросая вызов ночам
И бедствиям прошлого,
Я позабыла о том, что надо жить,
Привязать звезду к ноге.

Я слишком хотела твоё сердце,
Не говори ничего, чтобы меня примирить.
Ты дал мне жизнь,
Сегодня я повешу ключи на крючок...

Аллилуйя!
Идти туда, где ты видишь...
Горы.

Аллилуйя!
Отдать всю себя,
Чтобы там найти тебя.

Перевод atch_ramirez

Текст песни | Наверх

"Зимняя ночь"
Хлоя...
Хлоя...
Хлоя...

Ай, ой, сегодня утром
Утонула Хлоя...

Я здесь...

Ай, ой, сегодня утром
Утонула Хлоя...

Перевод atch_ramirez

Текст песни | Наверх

"Из-за того, что..."
Вверх ногами
Эта земля.
В Вене идёт дождь.
Жизнь прекрасна.

Из-за того, что умирала,
Я не смогла тебе сказать,
Что мне хочется жить,
Дарить желание жить.

Из-за того, что я бежала
И теряла равновесие,
Теперь мне хочется жить,
Дарить желание жить.

Сила течений,
Бушующие ветра
Мне дарят желание жить,
Дарить желание жить.

Из-за того, что природа полна искр,
Она прекрасна,
Мне хочется жить,
И умереть без цепей.

Неосязаемое
Это пламя.
Жизнь прекрасна,
Когда любишь.

Перевод atch_ramirez

Текст песни | Наверх

"Я скажу тебе всё"
Тихо,
Чудесно,
В этот зыбкий вечер
Я слушаю ветер.

Мимолетная
Наследница
Своих проклятых дней...
Да, это я.

Любовь моя,
Я скажу тебе всё.
Ты наполняешь мою жизнь
Бесконечно.

Обмани судьбу,
Постучи в мою дверь,
Положи руку
Мне на лоб,
На грудь.

Если вдруг
Я покину землю,
Ты — моя кровь,
Мой любящий двойник,
Моя ДНК.

И на твоём свитере
Я вышью букву М,
Чтобы наша кровь
Перемешалась с ветром.
Моя ДНК...

Обнажённая,
Пленённая
Этой кровопролитной игрой,
Я скажу всё ветру.

Тихая,
Как облако,
Я прощаю время
И тех, кого нет.

Любовь моя,
Я скажу тебе всё.
Ты наполняешь мою жизнь
Бесконечно.

Обмани судьбу,
Постучи в мою дверь,
Положи руку
Мне на лоб,
На грудь.

Если вдруг
Я покину землю,
Ты — моя кровь,
Мой любящий двойник,
Моя ДНК.

И на твоём свитере
Я вышью букву М,
Чтобы наша кровь
Перемешалась с ветром.
Моя ДНК...

Перевод atch_ramirez

Текст песни | Наверх