"Monkey me" (2012)
Содержание
Monkey me
  1. Elle a dit
  2. À l'ombre
  3. Monkey me
  4. Tu ne le dis pas
  5. Love dance
  6. Quand
  7. J'ai essayé de vivre
  8. Ici-bas
  9. A-t-on jamais
  10. Nuit d'hiver
  11. À force de...
  12. Je te dis tout

Все тексты | Все переводы | Назад

"Monkey me"
Aucune déraison
Je suis
Dans la peau d'une autre

Si
Je suis en prison
Et j'y suis
Pourquoi pas une autre?

Et si
Je perds la raison
Il y a de ça
Moi je paroxysme

Délivrez-moi
Tap ta da
Je suis pas là
Suis pas de ce monde


C'est un autre moi
C'est monkey me
C'est monkey me
L'animal


C'est bien ici-bas
Je manque ici
Je manque ici
De facéties


C'est un autre moi
C'est monkey me
C'est monkey me
L'animal


Je connais ces pas
Un monkey moi
Je suis monkey... me

Aucune déraison
Je suis
Dans la peau d'une autre

Si
Je suis sans guidon
Et j'y suis
Et ben... Je me vautre

Et si
Je perds l'audition
Pense «au-delà»
C'est une sagesse

Adoptez-moi
Tap ta da
Je reste coi
Je singe les ombres
"Я-обезьянка"
Никакого безрассудства!
Я
В шкуре другой.

Если
Я в тюрьме, —
А я в тюрьме, —
То почему другой не быть там?

И если
Я теряю рассудок, —
Пожалуй, так и есть, —
Я дохожу до пароксизма.

Освободите меня,
Та-да-да,
Меня здесь нет,
Я не от мира сего.

Это
Другое Собственное Я,
Это Я-обезьянка,
Это Я-обезьянка,
Животное.

Да,
На этом свете,
Мне не хватает,
Мне не хватает
Проделок.

Это
Другое Собственное Я,
Это Я-обезьянка,
Это Я-обезьянка,
Животное.

Сейчас
Я узнаю эти шаги,
Собственное Я-обезьянка,
Я — обезьянка.

Никакого безрассудства!
Я
В шкуре другой.

Если
У меня на велосипеде нет руля, —
А у меня его нет, —
Ну что ж... Я свалюсь на землю.

И если
Я теряю слух,
Осмысляю «потусторонний мир»,
То в этом — мудрость.

Удочерите меня,
Та-да-да,
Я сижу смирно,
Я обезьянничаю теням.

Перевод atch_ramirez

Предыдущая | Следующая | Альбомы | Наверх